|     Contacte-nos     |     

LINGUAMÓN - Casa de les Llengües

Línguas do mundo

Inici > Línguas > Amahuaca

Print   Email   Amahuaca

É também conhecida por

Amawáka, amawaca, amawaka, amaguaco, ameuhaque, amenguaca, sayacu, ipitineri

É falada em ...

Peru: nos estados de Ucayali (províncias de Atalaya e Coronel Portillo) e Madre de Dios (província Tambopata), no sueste amazónico.

Brasil: no estado do Amazonas, numa povoação situada junto do rio Liberdade, ao sul da cidade de Ipixuna.

Número de falantes (aprox.)

Total: cerca de 350.

Peru: 130 num grupo étnico de meio milhar de indivíduos.
Brasil: cerca de 220.

Estatuto legal

Protecção genérica (Brasil) e oficial no seu território (Peru).

O português é a única língua oficial do Brasil; a única legislação linguística referente às restantes línguas tem a ver com o âmbito escolar e reduz-se à educação primária bilingue e intercultural (exclusivamente nas comunidades indígenas), se bem que, na realidade, haja poucos professores bilingues com formação.

No Peru a Constituição estabelece como idiomas oficiais o espanhol e, «nas zonas em que predominem, também são oficiais o quíchua, o aimará e as restantes línguas aborígenes» e reconhece a todo o cidadão o direito de utilizar a sua língua para comunicar com os organismos públicos.

Fonte

CAMPBELL, L. (1997). American Indian Languages. The Historical Linguistics of Native America. Oxford/Nova Iorque: Oxford University Press; cap. 6.

Dick, P. (1992). «The Amahuaca Project». SIL.
Web

Endangered languages in South America, UNESCO Red Book of Endangered Languages.
Web

FABRE, A. (2005) Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos.
Web

LECLERC, J. (2007). L'aménagement linguistique dans le monde. Quebeque: TLFQ, Université Laval.
Web

Perú ecológico: amahuaca.
Web

Elaborado por: Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (GELA), Departament de Lingüística General de la Universitat de Barcelona.
Web

Comentário

Os amahuaca são originários da selva amazónica do leste do Peru. Depois dos primeiros contactos com os europeus e das epidemias e matanças, fugiram pelo rio Ucayali acima, para o Brasil. Nestes três séculos, os números demográficos baixaram de 9.000 para meio milhar de indivíduos.

No Peru a língua está fortemente ameaçada. Em comunidades grandes, como a de Sepahua, as crianças já não aprendem amahuaca como língua materna. Continuam contudo a aprendê-la em comunidades mais isoladas. No que se refere ao Brasil, distinguem-se dois dialectos: o inuvaken e o viwivaken.

Em nenhum dos dois países está prevista a educação bilingue. Na escola, o amahuaca só é usado na conversa espontânea. Existem alguns materiais didácticos publicados (consultar a página do SIL no Peru), que quase não são utilizados em nenhuma das comunidades.

Sistema de numeração

Sentido da escrita

Alfabeto

Classificação

  • Família:
    Panoano
  • Ramo:
    Ramo principal
  • Grupo:
    Amawak-jaminawa

Localização

  • Continente:
    América
  • Países:
    Peru, Brasil

Pratique línguas!

Fundació Anna Lindh
Generalitat de Catalunya
Casa de les Llengües ©