 |
| |
Tornar
a la introducció
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Rosa
Szücs de Truñó
(Barcelona, 1911-1985) |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |

|
|
| |
|
|
| |
Rosa Szücs no es va dedicar mai de
manera professional a la fotografia. Casada i mestressa de casa,
va aprendre la tècnica fotogràfica als cursets organitzats
per l'Agrupació Fotogràfica de Catalunya. Era l'any
1959 i s'hi acabava de fer la primera exposició del Grup
Femení, al qual ella va integrar-se tot seguit. Més
tard va fer de monitora de laboratori a la mateixa Agrupació.
Va rebre diversos guardons per la seva obra, uns treballs que van
ser recopilats a la seva mort per Carme García de Ferrando
i que van passar a engrandir el patrimoni de l'AFC. Actualment es
conserven al MNAC. Entre els guardons rebuts hi ha el primer premi
de la Sección Femenina, un accèssit al premi Luis
Navarro, diversos premis Mare Nostrum i el premi del Diario Femenino,
entre d'altres. |
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
|
|
| |
Rosa Szücs no se dedicó nunca
de manera profesional a la fotografía. Casada y ama de casa,
aprendió la técnica fotográfica en los cursillos
organizados por la Agrupación Fotográfica de Cataluña.
Era el año 1959 y se acababa de presentar la primera exposición
del Grupo Femenino, al que ella se integró de inmediato.
Luego hizo de monitora de laboratorio en la misma agrupación.
Recibió varios premios por su obra, unos trabajos que a su
muerte fueron recopilados por Carme García de Ferrando y
que pasaron a incrementar el patrimonio de la AFC. Actualmente se
conservan en el MNAC. Entre los galardones recibidos figuran el
primer premio de la Sección Femenina, un accésit al
premio Luis Navarro, varios premios Mare Nostrum y el premio del
Diario Femenino, entre otros. |
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
|
|
| |
Rosa Szücs never worked as a professional
photographer. Married and a housewife, she learned photographic
technique on the courses organised by the Agrupació Fotogràfica
de Catalunya. That was in 1959 and the first exhibition of the Grup
Femení, which she immediately joined, had just been held.
Later she worked as a lab monitor for the Agrupació. She
received a number of awards for her work, photographs that were
compiled on her death by Carme García de Ferrando and went
to swell the collections of the AFC. They are now conserved at the
Museu Nacional d'Art de Catalunya. Among the awards she received
were the first prize of the Sección Femenina, second prize
in the Luis Navarro, several Mare Nostrum prizes and the Diario
Femenino prize. |
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
|
|
| |
Rosa Szücs n'a jamais été
photographe professionnelle. Mariée, femme au foyer, elle
avait appris l'art de la photo dans les stages organisés
par l'Agrupació Fotogràfica de Catalunya. C'était
en 1959 et l'on venait de faire la première exposition du
groupe féminin, auquel elle adhéra tout de suite.
Plus tard, elle entre à l'Agrupació comme monitrice
de laboratoire. À sa mort, ses uvres ont été
rassemblées par Carme García de Ferrando et déposées
au fonds de l'AFC. Aujourd'hui, elles sont conservées au
MNAC. Rosa Szücs reçut des récompenses diverses
pour son travail : premier prix de la Sección Femenina, un
accessit du prix Luis Navarro, divers prix Mare Nostrum et le prix
du Diario Femenino, entre autres. |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Com
arribar-hi i horari
|
|
 |
|
|
| |
Transports
 |
Línies 3 i 5 (Estació
Diagonal) |
 |
Ferrocarrils de la Generalitat: Estació
de Provença |
 |
Autobusos: 6, 7, 15, 17,
22, 24, 28, 33, 34, 68, i T1 |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|